Ago sale on nour.be

Séjour / Living room

Étymologiquement, le mot « séjour » désigne aujourd’hui une pièce de la signifie repos, attente, il maison où l’on prend le temps de vivre et où se pratiquent de nombreuses activités visuelles dont les exigences en matière d’éclairage sont très différentes.

 

Avant tout, il est indispensable de disposer de la pièce qui donnera le ton à l’ensemble, au même titre que l’on choisit une couleur pour habiller les parois ou un style de mobilier. I’éclairage général doit d’ailleurs être étudié en parfaite harmonie avec le reste du décor. Si les couleurs des murs, par exemple, sont chaudes et les meubles de style ancien, il sera préférable de choisir des lampes aux températures de couleur de teinte chaude également (2 500 K ou 3 000 K).

 

Above all, it is essential to have the room that will set the tone for the whole, just as you choose a color to dress the walls or a style of furniture. General lighting must also be designed in perfect harmony with the rest of the decor. If the wall colors, for example, are warm and the furniture is old-fashioned, it will be better to choose lamps with warm color temperatures as well (2500 K or 3000 K).

 

L’éclairage général / General lighting

Il est commun, mais inexact, de penser que l’éclairage général ne peut être réalisé qu’avec un point lumineux central (lustre ou plafonnier par exemple) et en direct. De multiples solutions existe notamment associer plusieurs type d’éclairage (direct et indirect) avec des appliques, des suspensions, des lampadaires. La combinaison de plusieurs éclairages permet entre autres de faire vivre la pièce au gré de la journée ou des circonstances et de jouer avec les ombres et lumières. 

 

It is common, but incorrect, to think that general lighting can only be achieved with a central light point (chandelier or ceiling light for example) and directly. Multiple solutions exist including combining several types of lighting (direct and indirect) with wall lights, pendant lights, floor lamps. The combination of several lights allows, among other things, to bring the room to life according to the day or circumstances and to play with light and shadow.

 

La télévision / television

Il est recommandé de toujours laisser un peu de lumière quand vous regardez la télévision, en veillant à ce que celle-ci ne soit pas trop proche de l’écran lampadaire, lampe à poser, spot, de préférence en éclairage indirect.

 

It is recommended to always leave a little light when watching television, ensuring that it is not too close to the screen (floor lamp, table lamp, spotlight), preferably in indirect lighting.

 

Créer des éclairages localisés

Les éclairages localisés sont complémentaires à l’éclairage particulier mais aussi d’améliorer le confort pour une activité précise.

 

Mise en valeur des objets

Fonctionnelle, confortable, la lumière peut également être clécorative et participer à l’ambiance générale de la pièce.. Il est préférable que les sources de lumière soient cachées à la vue directe. Pour les objets en relief, une lampe à poser installée sur le côté ou en contre-plongée peut offrir des effets dramatiques saisissants en créant des ombres sur les objets eux-mêmes.

 

Eclairer les tableaux

En ce qui concerne les tableaux, l’éclairage doit être uniforme, il est de préférence réalisé à l’aide de lampes rectilignes. Pour éclairer des tableaux : taille en fonction de la grandeur du tableau et nuance de blanc en fonction de la tonalité que l’on veux donner.

 

Le coin lecture, couture ou jeux

Il est préférable de mettre en oeuvre un éclairage direct dont le faisceau lumineux est concentré sur la zone où se déroule l’activité.